Läksin kord jalutama ja vastu kõndis mulle üks host-pere tuttav. Tervitasime üksteist ja ta küsis: ,,Tu te balades?" Eesti keeles tähendab see siis, et kas ma jalutan. Mina kuulsin aga hoopis midagi muud. Nimelt mulle tundus, et ta küsis: ,,Tu es malade?" ehk siis kas sa oled haige.
Eem, ma olin veidi segaduses. Miks ta arvab, et ma peaks haige olema? Kust ta seda veel võtab? Issand jumal, kas ma näen tõesti nii kohutav välja??? Võibolla on see mingi huvitav komme siin, et haigena käiakse jalutamas. Ei, see oleks ikka natuke imelik. Kas siis tervena ei võigi käia?
Selle peale ma vastasin: ,,Non, je ne suis pas malade," ehk ei ma ei ole haige. Jah, ma vastasin küsimusele ,,kas ma lähen jalutama" ilusti prantsuse keeles, et ei ma ei ole haige. Nooo vau, mis ma ikka selle peale öelda oskan. Kõrvakuulmisega pole ikka vist päris kõik korras.
Võite arvata, mis näoga ta mind selle peale vaatas. Õnneks seletas ta mulle asja ära ja viis sekundit hiljem naersime selle peale koos.
Eem, ma olin veidi segaduses. Miks ta arvab, et ma peaks haige olema? Kust ta seda veel võtab? Issand jumal, kas ma näen tõesti nii kohutav välja??? Võibolla on see mingi huvitav komme siin, et haigena käiakse jalutamas. Ei, see oleks ikka natuke imelik. Kas siis tervena ei võigi käia?
Selle peale ma vastasin: ,,Non, je ne suis pas malade," ehk ei ma ei ole haige. Jah, ma vastasin küsimusele ,,kas ma lähen jalutama" ilusti prantsuse keeles, et ei ma ei ole haige. Nooo vau, mis ma ikka selle peale öelda oskan. Kõrvakuulmisega pole ikka vist päris kõik korras.
Võite arvata, mis näoga ta mind selle peale vaatas. Õnneks seletas ta mulle asja ära ja viis sekundit hiljem naersime selle peale koos.
Kommentaarid
Postita kommentaar