Ausalt öeldes on mul kõik keeled sassis praegu ikka.
Läksin siis YFU laagrisse ja hakkasin ühe teise vahetusõpilasega inglise keeles rääkima. Ta küsis, et millal ma Belgiasse jõudsin. Hakkasin siis vastama, et jõudsin pühapäeval , agaaa mul reaalselt ei tulnud meelde, kuidas inglise keeles pühapäev on. Jap, tõesti. Olin juba suht harjunud prantsuse keelega. Kokutan siis veits ja mõtlen, et dimanche (pr.k. pühapäev), no kuidas see nüüd inglise keeles oligi. Mõtlen veel ja siis tuli meelde ja pahvatan VOSKRESENJEE. No pagan see oli nüüd ikka väga vale keel (vabandan mul pole vene tähti). Aga kui vene keelt eestis vaja oli, siis ei tulnud loomulikult absoluutselt mitte ühtegi sõna meelde.
Läksin siis YFU laagrisse ja hakkasin ühe teise vahetusõpilasega inglise keeles rääkima. Ta küsis, et millal ma Belgiasse jõudsin. Hakkasin siis vastama, et jõudsin pühapäeval , agaaa mul reaalselt ei tulnud meelde, kuidas inglise keeles pühapäev on. Jap, tõesti. Olin juba suht harjunud prantsuse keelega. Kokutan siis veits ja mõtlen, et dimanche (pr.k. pühapäev), no kuidas see nüüd inglise keeles oligi. Mõtlen veel ja siis tuli meelde ja pahvatan VOSKRESENJEE. No pagan see oli nüüd ikka väga vale keel (vabandan mul pole vene tähti). Aga kui vene keelt eestis vaja oli, siis ei tulnud loomulikult absoluutselt mitte ühtegi sõna meelde.
Kommentaarid
Postita kommentaar