Otse põhisisu juurde

si, hablo español...

-Kas sa hispaania keelt oskad?
-Ma saan aru palju, aga ma ei oska rääkida.

Selline on minu vastus, kui küsitakse, kas ma hispaania keelt oskan. Esimene pool on vägagi tõsi, mida päev edasi, seda rohkem ma aru saan.
Algul oli kogu see keel ikka väga pudru ja kapsad.
Nagu ma enne kirjutasin, siis Reina, kes teeb süüa ja kõike muud ja on päev läbi kodus, ei räägi sõnagi inglise keelt. Küll aga on ta väga hooliv ja tahab hirmsasti minuga suhelda ning seejuures on ikka kurb, kui lühikeseks minu vastused jäävad. Õigemini pole nad esialgu tihtipeale isegi õiged.
Lähen mina oma ujumisriideid kuivama panema ja Reina küsib, kas ma lähen ujuma. Esimese ehmatusega vastan ainult si, si ehk siis jaa, lähen. Läheb mööda kolm sekundit ja siis jõuab mulle kohale, mis ta küsis ning saan aru, et ei, ma ei lähe ujuma, ma just tulin sealt.
Loodetavasti suudan paari nädala pärast talle ise selgitada, et Eestis on talvel miinuskraadid ja lumi maas.
Reina on muideks pärit Boliiviast, aga nii kaua selle perega elanud, et täiesti pereliige.

Eile, kui me teist korda Alejandraga (peretütar) basseinis ujumas käisime, hakkas vetelpäästja Alejandra käest uurima, kes ma ikka olen ja kas ma hispaania keelest saan aru jne. Algul ei teinud ma teist nägugi ja teesklesin, et ei saa aru, aga kui üks hetk kõlas küsimus, kas ma olen Eestist, otsustasin ma sellele ise jaatavalt vastata ning üllatusmoment läks korda.

Tegelikult pole see keel nii hull midagi. Õhtuti mu pea täiesti kumiseb hispaania keeles ning vahepeal muutuvad ka mõtted hispaaniakeelseks. Minu põhiline ülesanne siin on siiski lastega inglise keeles rääkida ning ka vanemad on õnnelikud võimaluse üle inglise keelt praktiseerida, nii et hispaania keele jaoks jääb mulle Reina ning kõik ülejäänud inimesed, keda juhuslikult kohtan :)

Kommentaarid

Populaarsed postitused sellest blogist

Ujulas

Otsustasin siis täna hommikul, et kuna ma siin eriti spordiga tegelenud ei ole, siis lähen otsin ujula üles ja lähen ujuma. Nii, algus oli hea. Kõndisin pool tundi ujulani, leidsin ujula, pileti sain ka täiesti iseseivalt prantsuse keeles ostetud ja lisaks sai ka veidi pikem vestlus piletimüüjaga peetud (no loomulikult prantsuse keeles). Jõudsin siis basseini juurde ja seal oli lihtsalt nii palju inimesi, nii nii palju. Peaaegu kõik olid sinna tulnud lastega ja lapsi oli ikka väga palju. Ma arvan, et ma olin vist peaaegu, et ainus, kes sinna koos lapsega ei tulnud. Ma siiski korra pean veel ütlema, et neid lapsi oli väga-väga palju. Ujulasse minnes mõtlesin, et saan rahulikult ujuda, sest palju seal neid inimesi pühapäeva hommikul kell üheksa ikka olla saab. Ikka saab küll. Rahulikult ujumisest ei tulnud küll midagi välja. Seal mingeid eraldi ujumisradu eraldatud ei olnud. Oligi lihtsalt bassein, 25 meetrit pikk. Mida need täiskasvanud ja lapsed siis seal tegid? Oli nei...

Pakid Eestist

Kirjeldamatu rõõm. Nii hea on saada Kalevi kommi, MARTSIPANI ja kõike muud. Täna saabunud pakk tegi ka uue kiirusrekordi - 4 päeva. Pole paha. Püüdsin seda sada aastat avada ja lõpuks sain lahti. Piparkoogid, jõulukink, kommid, MARTSIPAN, normaalne hambapasta, jõulukaart - I M E L I N E. Iga pakk, mis ma saanud olen on alati nii hästi ajastatud olnud. Pakk tuleb just siis, kui ma seda kõige rohkem vajan, just siis, kui ma olen vahel (jah vahel ikka küll) jõudnud järeldusele, et kodust nii kaugel olla on ikka päris nõme. Nagu jah, saan keele selgeks ja uusi kogemusi ja võibolla saan aru, kes ma üldse selline olen, aga miks see kõik peab nii pagana raske vahepeal olema. Miks ma ei saa aru sellest, mida ja kuidas mu hostema mõtleb??? No ei jõua kohale lihtsalt. Aaah kui kõrini on mul nendest võileibadest, mida nad kogu aeg söövad ja see liha õhtusöögil maitseb alati täpselt samamoodi. Reedeti on muideks pasta ja kujutage nüüd ette, et ootan siis seda pastat (lõpuks ometi mitte s...

Nagu unenäos

Minu koolis käib üks vahetusõpilane. Ta käib minuga samas klassis. Ta on 16-aastane. Küsisin ta käest, kauaks ta siia jääb. Ta vastas, et juuni lõpuni. Vau, olla 16-aastasena üksi võõras riigis, suhelda keeles, mida ta väga hästi ei oska, elada koos inimestega, keda ta väga ei tunne. Kust ta küll selle julguse võtab? Miks ta üldse seda teeb? See ei saa ju lihtne olla, või saab? Aga samas on see ju nii põnev, nii lahe. Oh, ma tahaks ka. Ma tahaks ka, et mul see julgus oleks. Oot-oot, aga see olengi ju mina. See olengi ju mina, kes on 16-aastasena üksi võõras riigis, suhtleb keeles, mida ta väga hästi ei oska, elab koos inimestega, keda ta väga ei tunne. Kust ma küll selle julguse võtan? Ma tõesti ei tea. Küll aga on see tõesti nii põnev ja nii lahe. Vahepeal on mul selline tunne justkui vaataks ennast kõrvalt, sest ikka kohe üldse ei jõua kohale, et see olengi mina. See kõik tundub nagu unenägu. Mina olengi Belgias. Mina suhtlen inimestega prantsuse keeles. Mina käin Belgias koolis. ...